"room for doubt" in Russian
Definition
Если что-то не полностью ясно и вызывает вопросы, значит, остаются сомнения.
Usage Notes (Russian)
Часто используется с "нет", как в "нет сомнений", чтобы подчеркнуть уверенность. Обычно встречается в формальных или аналитических контекстах.
Examples
There is room for doubt in his story.
В его рассказе есть **сомнения**.
The results leave room for doubt.
Результаты оставляют **место для сомнений**.
His answer didn’t leave room for doubt.
Его ответ не оставил **места для сомнений**.
That alibi definitely gives room for doubt about where he was last night.
Это алиби определённо даёт **почву для сомнений** относительно того, где он был прошлой ночью.
Her explanation leaves plenty of room for doubt if you ask me.
Её объяснение, если меня спросить, оставляет немало **сомнений**.
When the evidence is this shaky, there’s too much room for doubt to make a decision.
Когда доказательства столь шатки, слишком много **места для сомнений**, чтобы принять решение.