"roll with" in Korean
유연하게 대처하다받아들이다
Definition
예상치 못한 변화나 어려움이 생겨도 침착하게 받아들이고 잘 적응하는 것.
Usage Notes (Korean)
비공식적이며 일상대화에서 많이 씁니다. 'roll with the punches'는 예상치 못한 어려움에 잘 대처한다는 의미로도 쓰입니다.
Examples
Sometimes you just have to roll with whatever happens.
가끔은 그냥 일어나는 일에 **유연하게 대처해야** 할 때도 있어.
He had to roll with the new rules at work.
그는 회사의 새로운 규칙에 **유연하게 대처해야** 했다.
If plans change, we’ll just roll with it.
계획이 바뀌면 그냥 **유연하게 대처하면** 돼.
Life throws surprises your way — just roll with it.
인생엔 놀라움이 많아 — 그냥 **유연하게 대처해**.
She’s really good at just rolling with whatever comes her way.
그녀는 어떤 일이 닥쳐도 정말 잘 **유연하게 대처한다**.
When travel plans fall apart, you’ve just got to roll with the punches.
여행 계획이 어그러지면, 그냥 **유연하게 대처해야** 해.