Herhangi bir kelime yazın!

"roll with" in Japanese

うまく対応する柔軟に対応する

Definition

状況の変化や予想外のことが起きても、冷静に受け入れて自分を適応させること。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな会話や友人同士でよく使われる。'roll with the punches' は「困難をうまく乗り越える」という意味としても使われる表現です。

Examples

Sometimes you just have to roll with whatever happens.

時には、何が起きても**柔軟に対応**しないといけないときもある。

He had to roll with the new rules at work.

彼は職場の新しいルールに**うまく対応しなければ**ならなかった。

If plans change, we’ll just roll with it.

予定が変わったら、私たちはそれに**うまく対応する**だけです。

Life throws surprises your way — just roll with it.

人生は驚きの連続だ——ただ**うまく対応して**いこう。

She’s really good at just rolling with whatever comes her way.

彼女は本当にどんな事にも**柔軟に対応**できる。

When travel plans fall apart, you’ve just got to roll with the punches.

旅行の計画が崩れても、ただ**うまく対応する**しかないよ。