Herhangi bir kelime yazın!

"roll with the punches" in Spanish

adaptarse a las circunstanciasafrontar las dificultades con flexibilidad

Definition

Adaptarse a los desafíos o dificultades a medida que ocurren, manteniendo una actitud flexible y positiva en vez de desanimarse.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal y figurativa. Se utiliza para animar a alguien a ser resiliente y flexible en situaciones difíciles o inesperadas. No es literal, proviene del boxeo. Muy común en conversaciones cotidianas y laborales.

Examples

When plans change, you have to roll with the punches.

Cuando cambian los planes, tienes que **adaptarte a las circunstancias**.

She learned to roll with the punches after moving to a new city.

Ella aprendió a **afrontar las dificultades con flexibilidad** después de mudarse a una nueva ciudad.

It’s not always easy to roll with the punches at work.

No siempre es fácil **adaptarse a las circunstancias** en el trabajo.

Life throws you surprises, so sometimes you just have to roll with the punches.

La vida te da sorpresas, así que a veces solo tienes que **afrontar las dificultades con flexibilidad**.

He lost his job but managed to roll with the punches and start his own business.

Perdió su trabajo pero supo **adaptarse a las circunstancias** y montar su propio negocio.

Whenever things don’t go as planned, she just shrugs and rolls with the punches.

Siempre que algo no sale como planea, ella simplemente se encoge de hombros y **afronta las dificultades con flexibilidad**.