"rise to the bait" in Chinese (Simplified)
上钩上当
Definition
对挑衅或诱惑做出反应,通常是愤怒或中了圈套。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
是比喻用法,口语。指有人故意挑衅你,你如他们所愿地被激怒或反应。常见于争吵或开玩笑时。不等同于“接受邀请”,重点是被激将或诱导。
Examples
He got angry and rose to the bait when she teased him.
她逗他时,他生气地**上钩了**。
Try not to rise to the bait if someone tries to upset you.
如果有人故意让你不开心,尽量别**上钩**。
She didn't rise to the bait when they tried to make her angry.
他们想让她生气时,她没有**上钩**。
Don't rise to the bait—they just want to get a reaction out of you.
别**上钩**,他们只是想看你的反应。
He always rises to the bait when his brother makes fun of him.
他哥哥取笑他时,他总是**上钩**。
It’s hard not to rise to the bait when people push your buttons.
当别人故意激你时,很难不**上钩**。