"rip off" in Japanese
ぼったくり法外な値段
Definition
「rip off」は、商品やサービスが実際の価値よりも高すぎる場合や、お金をだまし取られる状況を指します。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現で、高すぎる料金や詐欺的状況に使う。よくある言い方:「ぼったくりだ」「完全なrip off」。名詞や動詞両方で使われる。
Examples
This T-shirt is a rip off. It costs $50!
このTシャツは完全な**ぼったくり**だ。50ドルもするなんて!
Be careful not to get a rip off at the market.
市場では**ぼったくり**に気をつけて。
That restaurant was a real rip off.
あのレストランは本当に**ぼったくり**だった。
Did you see the prices? What a rip off!
値段見た?なんて**ぼったくり**だ!
Don't buy souvenirs there. They're all rip offs for tourists.
そこでお土産は買わないで。全部観光客向けの**ぼったくり**だから。
I paid $10 for water. I totally got ripped off.
水に10ドル払った。完全に**ぼったくられた**。