"ring with" in Japanese
響き渡る
Definition
場所がある特定の音や感情で満ちていること、特にその音がはっきりと聞こえる場合に使う表現。
Usage Notes (Japanese)
描写や文学的な文脈でよく使われ、『ring with laughter』のように、特定の音でその場が満たされている様子を表します。電話やベルの直接的な「鳴る」には使いません。
Examples
The air rings with the sound of church bells every Sunday morning.
毎週日曜日の朝、空気は教会の鐘の音で**響き渡る**。
The hall rang with applause.
ホールは拍手で**響き渡った**。
The playground rings with children's laughter every day.
運動場は毎日子どもたちの笑い声で**響き渡っている**。
The garden rings with birdsong in the morning.
朝になると庭は鳥のさえずりで**響き渡る**。
Her voice rang with excitement as she shared the news.
彼女がそのニュースを伝えるとき、声は興奮で**響き渡っていた**。
The streets rang with cheers during the festival.
祭りの間、通りは歓声で**響き渡った**。