"ring in the new year" in Russian
Definition
Обычно устраивать празднование или приветствовать наступление нового года в ночь на 31 декабря.
Usage Notes (Russian)
Выражение используется лишь для празднования Нового года, особенно в формальной или торжественной обстановке — например, в рекламе вечеринок.
Examples
Many people ring in the new year with fireworks and music.
Многие встречают **новый год** фейерверками и музыкой.
We always ring in the new year at my grandmother’s house.
Мы всегда **встречаем новый год** у бабушки дома.
Let’s ring in the new year with a toast at midnight.
Давай **отметим новый год** бокалом шампанского в полночь.
Are you doing anything special to ring in the new year this time?
Ты собираешься делать что-нибудь особенное, чтобы **встретить новый год** в этот раз?
Join us downtown to ring in the new year with a big public party.
Присоединяйтесь к нам в центре города, чтобы **встретить новый год** с большой вечеринкой.
Last year, we went traveling to ring in the new year somewhere new.
В прошлом году мы ездили путешествовать, чтобы **встретить новый год** в новом месте.