Herhangi bir kelime yazın!

"ride off into the sunset" in Spanish

cabalgAR hacia el atardecertener un final feliz

Definition

Salir de una situación, especialmente al final de una historia, de forma tranquila o feliz, a menudo sugiriendo un final bueno.

Usage Notes (Spanish)

Principalmente idiomático, viene de películas del oeste donde los héroes cabalgan hacia el atardecer. Suele significar 'final feliz' o irse en buenos términos, a veces con ironía para finales muy de cuento. No se usa en lenguaje formal, sino en narración o en tono humorístico.

Examples

At the end of the movie, the hero rides off into the sunset.

Al final de la película, el héroe **cabalgA hacia el atardecer**.

They solved the problem and rode off into the sunset.

ResolVieron el problema y **cabalgARon hacia el atardecer**.

The story ends with the couple riding off into the sunset together.

La historia termina con la pareja **cabalgAndo hacia el atardecer** juntos.

After all the drama, they finally got married and rode off into the sunset.

Después de todo el drama, al final se casaron y **cabalgARon hacia el atardecer**.

Sometimes life isn’t about riding off into the sunset—it’s about facing what comes next.

A veces la vida no es **cabalgar hacia el atardecer**, sino enfrentar lo que viene después.

The company didn’t just ride off into the sunset after their big success—they kept working hard.

La empresa no solo **cabalgÓ hacia el atardecer** tras su gran éxito, siguieron trabajando duro.