Herhangi bir kelime yazın!

"revenge is a dish best served cold" in Chinese (Simplified)

报复最好是冷冷地进行

Definition

这个表达意思是报复如果不是立刻进行,而是沉着等待后再报复,会更加让人觉得满意。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这句谚语可用于各种场合,强调不要因情绪冲动、而应冷静等待时机进行报复。多见于故事、电影情节中。并非字面意思,强调策略与耐心。

Examples

My dad always says, "Revenge is a dish best served cold."

我爸爸总说:“**报复最好是冷冷地进行**。”

He learned that revenge is a dish best served cold after being patient with his rival.

在耐心等待对手后,他领悟了“**报复最好是冷冷地进行**”的道理。

Revenge is a dish best served cold means you get back at someone after waiting some time.

“**报复最好是冷冷地进行**”意思是你在等待一段时间后才报复别人。

After he lost his job unfairly, he waited. Later, he proved that revenge is a dish best served cold.

被不公平解雇后,他静静等待。后来,他证明了“**报复最好是冷冷地进行**”。

You know what they say—revenge is a dish best served cold.

你知道人们常说:“**报复最好是冷冷地进行**”。

She didn't react right away, because she believes that revenge is a dish best served cold.

她没有立马反击,因为她相信“**报复最好是冷冷地进行**”。