"reserved" in Chinese (Simplified)
内向的保留的
Definition
形容不轻易表达感情或想法的人,或指为某人或特定用途而预留的东西。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
常用于描述性格(如 'a reserved person')或专门预留的事物(如 'reserved seating')。语气正式或中性。不要和“shy”(害羞)混淆,后者表示胆怯,'reserved' 更指内敛或不外露。
Examples
She is very reserved and doesn't talk much in class.
她很**内向**,在课堂上不怎么说话。
These seats are reserved for VIP guests.
这些座位是为贵宾**保留**的。
He seemed reserved during the meeting.
他在会议中看起来很**内向**。
My brother is a bit reserved until he gets to know you.
我哥哥刚认识陌生人时有点儿**内向**。
The table by the window is reserved—you can't sit there.
靠窗的那张桌子已经**预订**了—你不能坐那里。
She’s so reserved that it can be hard to tell what she’s really thinking.
她非常**内向**,有时让人很难知道她在想什么。