"relent" in Japanese
折れる譲歩する
Definition
それまでの拒否や厳しさをやめて譲歩すること。天気が和らぐ場合にも使うことがある。
Usage Notes (Japanese)
やや硬い表現で、会話よりも文章やニュースなどでよく使われます。「なかなか折れなかった」や「雨がやっと弱まった」などに使います。物やモノには使いません。
Examples
After hours of begging, she finally relented and let the children play outside.
何時間も頼んだ末、彼女はついに**折れて**子どもたちを外で遊ばせてくれた。
The teacher would not relent and kept giving more homework.
先生は**折れず**に、さらに宿題を出し続けた。
The rain finally relented after several days of storms.
数日間続いた嵐のあと、ついに雨が**弱まった**。
My parents didn’t relent until I promised to finish my homework first.
私が宿題を先に終わらせると約束するまで、両親は**譲歩しなかった**。
The negotiations were tough, but eventually one side relented and accepted the deal.
交渉は厳しかったが、結局どちらか一方が**譲歩して**取引に応じた。
She kept saying no, but he refused to relent and kept asking.
彼女が何度断っても、彼は**折れず**に頼み続けた。