Herhangi bir kelime yazın!

"regards" in Chinese (Traditional)

問候致意尊重

Definition

“Regards” 是在信件或電子郵件結尾表達祝福的禮貌用語。也可以指對某人或某事的尊重或關注。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

在郵件結尾常用:如“Best regards”,“Kind regards”。比“Thanks”正式,但比“Love”更一般。結尾時總用複數。不要與“with regard to”(關於)混淆。

Examples

Please give my regards to your family.

請代我向你的家人致以**問候**。

He finished the letter with 'Best regards.'

他以“Best **regards**”結束了信件。

She has great regards for her teacher.

她對老師有很高的**尊重**。

Send my regards when you see Jane, will you?

你見到簡時,幫我帶個**問候**好嗎?

With kind regards, I look forward to working with you.

致以**誠摯的問候**,期待與你合作。

I send you my warmest regards on your birthday!

在你生日時送上我最熱烈的**問候**!