"recuse" in Japanese
忌避する
Definition
利害関係や公平性に問題がある場合に、自分を正式に事件や決定から外すこと。法律や公的な場面で使われる言葉です。
Usage Notes (Japanese)
厳密に法的・公的な場面で使われ、「refuse(断る)」とは意味が異なります。「recuse oneself」でよく使います。
Examples
The judge decided to recuse herself from the trial.
裁判官はその裁判から自らを**忌避**した。
If you have a personal connection, you should recuse yourself.
個人的なつながりがある場合、自分を**忌避する**べきです。
She must recuse herself to avoid bias.
彼女は偏見を避けるために自分を**忌避しなければ**ならない。
The lawyer requested the judge to recuse himself because of their past business relationship.
弁護士は過去のビジネス関係を理由に、裁判官に**忌避する**よう求めた。
He refused to recuse himself, insisting he could be fair.
彼は自分を**忌避する**ことを拒否し、公平でいられると主張した。
Sometimes officials are asked to recuse themselves to keep things transparent.
透明性を保つために、時々公的な職員が自らを**忌避する**よう求められることがある。