"reach a compromise" in Portuguese (BR)
Definition
Encontrar um acordo em que cada lado abre mão de algo para que ambos possam aceitar o resultado.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Usado tanto em contextos formais (negócios, política) quanto informais. Comum com 'tentar', 'conseguir', ou 'não conseguir'. Implica concessões de ambos os lados. Cuidado para não confundir com 'assumir um compromisso' (prometer algo).
Examples
We need to reach a compromise to solve this problem.
Precisamos **chegar a um compromisso** para resolver este problema.
The two teams finally reached a compromise after a long discussion.
As duas equipes finalmente **chegaram a um compromisso** após uma longa discussão.
If we want this to work, we’ll have to reach a compromise.
Se quisermos que isso dê certo, teremos que **chegar a um compromisso**.
After hours of negotiations, they managed to reach a compromise that satisfied both sides.
Após horas de negociação, conseguiram **chegar a um compromisso** que satisfez os dois lados.
It wasn’t easy to reach a compromise, but in the end everyone was happy.
Não foi fácil **chegar a um compromisso**, mas no final todos ficaram satisfeitos.
Sometimes you have to reach a compromise instead of arguing all day.
Às vezes você precisa **chegar a um compromisso** em vez de discutir o dia todo.