Herhangi bir kelime yazın!

"raw deal" in Chinese (Traditional)

不公平對待不公正的待遇

Definition

某人在被對待時不公平,或與他人相比受到更差的待遇。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

'Raw deal' 是非正式用語,常用來表達對不公平對待的同情或批評。常與 'get' 或 'give' 搭配,如 'get a raw deal',不用於正式合約,通常描述生活中遇到的不公。

Examples

She got a raw deal at her last job.

她在上一份工作中受到了**不公平對待**。

It's a raw deal when you work hard but get no credit.

辛苦工作卻得不到認可真是**不公平對待**。

He felt he got a raw deal from the company.

他覺得公司給了他一個**不公正的待遇**。

A lot of people think they’re getting a raw deal from the government these days.

現在很多人覺得政府給了他們**不公平對待**。

You really got a raw deal on that used car.

你真的在那輛二手車上喫了個**虧**。

After hearing his story, I agreed he was given a raw deal.

聽完他的故事後,我同意他受到了**不公平對待**。