"ravel" in Arabic
Definition
تفكيك أو فصل الخيوط أو جعل الأمور أوضح بعد أن كانت معقدة أو متشابكة. أحيانًا قد يعني جعل الأمور أكثر تعقيدًا، لكن غالبًا يُستخدم لمعنى التوضيح أو التفكيك.
Usage Notes (Arabic)
'Ravel' يمكن أن تعني فك التشابك أو أحيانًا التعقيد، لكنها عادة تدل على التوضيح أو التفكيك. كلمة رسمية أو أدبية ونادرًا ما تُستخدم في الحديث اليومي. العبارة 'ravel out' تعني عادة فك التشابك أو الحل.
Examples
It's easy to ravel a sweater if you pull one loose thread.
من السهل **تفكيك** سترة إذا سحبت خيطًا غير مشدود.
She tried to ravel the necklace, but the knots were too tight.
حاولت **حلّ** العقد، لكن العقد كانت مشدودة جدًا.
The mystery began to ravel as we found more clues.
بدأ الغموض **ينكشف** كلما وجدنا المزيد من الأدلة.
Can you help me ravel out these cables? They're all mixed up.
هل يمكنك مساعدتي في **فك** هذه الأسلاك؟ إنها متشابكة تمامًا.
His explanation only served to ravel things further.
تفسيره زاد الأمور **تعقيدًا** فقط.
After some work, I managed to ravel the story into something that made sense.
بعد بعض الجهد، تمكنت من **تفكيك** القصة حتى صارت منطقية.