"rathe" in Japanese
早き(詩的な・古語)
Definition
「rathe」は早く現れる、予想よりも早いという意味の古語・詩語です。特に古い詩や文学作品で使われます。
Usage Notes (Japanese)
現代英語では使われず、古い詩や文学だけに見られます。普通の会話や文書では 'early' を使います。
Examples
The rathe flower blooms before all others in the garden.
庭の中で誰よりも早く**早き**花が咲く。
He arrived at the meeting at the rathe hour of dawn.
彼は夜明けという**早き**時間に会議に到着した。
The poet used the word rathe to describe the coming of spring.
詩人は春の訪れを表現するために**早き**という言葉を使った。
Her rathe interest in books made her a great reader by age seven.
彼女の**早き**読書への興味は、七歳で優れた読者にした。
In old English literature, you might find sentences with 'rathe' mornings and early dew.
古英語文学では「**早き**朝」と朝露のような表現が見られることがある。
Though the term 'rathe' is rare now, it once colored English poetry with its charm.
今では『**早き**』という言葉は珍しいが、かつては英詩に趣を添えていた。