"ramrod" in Vietnamese
Definition
Thanh nén là một cây que bằng kim loại hoặc gỗ dùng để nhét thuốc súng hoặc đạn vào nòng súng cũ. Nghĩa bóng là chỉ người thẳng thắn, nghiêm khắc, cứng nhắc.
Usage Notes (Vietnamese)
Không phổ biến trong giao tiếp hàng ngày. Cụm 'straight as a ramrod' mô tả dáng đứng rất thẳng. Cũng dùng để chỉ người nghiêm khắc hoặc quá cứng nhắc.
Examples
The soldier cleaned his gun with a ramrod.
Người lính đã vệ sinh súng bằng **thanh nén**.
He stood as straight as a ramrod.
Anh ấy đứng thẳng như một **thanh nén**.
The old rifle needs a ramrod to load it.
Khẩu súng trường cũ này cần một **thanh nén** để nạp đạn.
Her posture was so upright—like a ramrod, my grandmother used to say.
Tư thế của bà ấy thẳng tắp—giống như một **thanh nén**, bà tôi thường nói vậy.
The manager can be a real ramrod when it comes to following rules.
Quản lý này thực sự là một **thanh nén** khi nói đến việc tuân thủ quy tắc.
Don't walk in here looking like a ramrod, relax!
Đừng bước vào đây với dáng vẻ như một **thanh nén**, thoải mái lên nào!