"raise cain" in Chinese (Simplified)
大闹一场制造骚动
Definition
大声闹事或制造麻烦,尤其是因愤怒或不同意见而喧闹抗议。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非正式、比较老派的美式英语表达,形容某人因愤怒或不满而大声抗议、闹事。类似于“make a scene”。正式场合不常用。
Examples
The children started to raise cain when they couldn't have ice cream.
孩子们没吃到冰淇淋就开始**大闹一场**。
If you raise cain at school, you might get in trouble.
如果你在学校**大闹一场**,可能会惹麻烦。
They didn't like the new rules and began to raise cain.
他们不喜欢新规则,开始**制造骚动**。
My neighbor will raise cain if anyone parks in his spot.
我的邻居如果有人占了他的位置就会**大闹一场**。
Whenever the team loses, the fans raise cain outside the stadium.
每当球队输球,球迷就在体育场外**大闹一场**。
You don't have to raise cain every time you disagree with someone.
你不必每次和别人意见不同就**大闹一场**。