"raffles" in Japanese
ラッフル福引き (募金や慈善目的で行われる)
Definition
ラッフルは、参加者がチケットを購入し、抽選で景品が当たるイベントです。よくチャリティーや募金活動で行われます。
Usage Notes (Japanese)
『ラッフルチケット』や『ラッフルイベント』と言う。チャリティーや学校、コミュニティの募金活動で使われるのが一般的。公営宝くじ(lottery)とは異なるので注意。
Examples
Our school held raffles to raise money for new books.
私たちの学校は新しい本を買うために**ラッフル**を開催しました。
People buy raffles at the fair to win a prize.
人々は景品を当てるためにお祭りで**ラッフル**を買います。
Charity events often have raffles for guests.
チャリティーイベントではよくゲスト向けに**ラッフル**があります。
I never win anything in these raffles, but it's fun to try.
私はこういう**ラッフル**で何も当たったことがありませんが、やってみるのは楽しいです。
The raffles sold out in just an hour at the fundraiser.
募金イベントでは**ラッフル**がわずか1時間で売り切れました。
They used raffles to get everyone excited about the school carnival.
学校のカーニバルを盛り上げるために**ラッフル**を使いました。