Herhangi bir kelime yazın!

"quick on the uptake" in Russian

быстро соображаетбыстро схватывает

Definition

Человек, который быстро понимает или осваивает новые идеи.

Usage Notes (Russian)

Чаще всего используется неформально или на работе/учёбе. Относится только к умственной быстроте, а не к физическим действиям.

Examples

She is quick on the uptake and learns new skills fast.

Она **быстро соображает**, поэтому быстро осваивает новые навыки.

If you're quick on the uptake, this job will be easy for you.

Если ты **быстро соображаешь**, эта работа будет тебе по плечу.

Tom is not very quick on the uptake, so he asks a lot of questions.

Том не очень **быстро соображает**, поэтому часто задаёт вопросы.

Wow, you're really quick on the uptake—I didn't even have to explain twice!

Вау, ты действительно **быстро соображаешь** — мне даже не пришлось объяснять дважды!

It took me a while, but Jane was quick on the uptake and understood immediately.

Мне понадобилось время, а Джейн была **быстро соображает** и сразу всё поняла.

He's always the first to figure things out. Definitely quick on the uptake!

Он всегда первый всё понимает. Определённо **быстро соображает**!