"quick on the trigger" in Chinese (Simplified)
反应迅速冲动(比喻)
Definition
形容某人反应或行动非常快,有时甚至不加思考。既可表示果断,也可指冲动。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
主要是非正式表达,多见于美国英语。常形容做决定或下结论很快的人,有时带有冲动和负面含义。与“quick to react”类似,但更强调冲动性。与动作快不同,不用于纯粹身体动作。
Examples
She is quick on the trigger when making decisions.
她在做决定时总是**反应迅速**。
Don't be quick on the trigger and wait before answering.
别**冲动**,回答前先等等。
My boss is quick on the trigger with feedback.
我的老板给予反馈总是**反应很快**。
He's a bit quick on the trigger and sometimes makes mistakes.
他有点**冲动**,有时会犯错。
People say I'm quick on the trigger, but I just like to get things done fast.
大家说我**反应很快**,其实我只是喜欢快点完成事情。
If you're quick on the trigger, you might regret it later.
如果你太**冲动**,以后可能会后悔。