"pyrrhic" in Arabic
Definition
يصف انتصارًا أو إنجازًا يأتي بتكلفة كبيرة جدًا لدرجة أنه يكاد يكون هزيمة أو لا يستحق الثمن.
Usage Notes (Arabic)
يستخدم غالبًا في سياقات رسمية أو أدبية، وغالبًا مع مصطلح "انتصار باهظ الثمن". يشير إلى أن الفائز قد خسر كثيرًا مقابل النصر ولا ينطبق على الخسائر الصغيرة. لا تخلط بينه وبين مشاعر "مرّة وحلوة".
Examples
The general's win was a pyrrhic victory—he lost half his army.
كان انتصار الجنرال **نصرًا باهظ الثمن**– فقد خسر نصف جيشه.
Winning the lawsuit turned out to be pyrrhic because the expenses were huge.
كان الفوز بالدعوى **نصرًا باهظ الثمن** لأن التكاليف كانت ضخمة.
His promotion was pyrrhic since he lost almost all his friends at work.
كان حصوله على الترقية **نصرًا باهظ الثمن**، إذ فقد تقريبًا جميع أصدقائه في العمل.
Sure, they won the game, but with so many injuries, it felt pretty pyrrhic.
بالطبع فازوا بالمباراة، لكن مع هذا العدد من الإصابات، كان الفوز **باهظ الثمن**.
That business deal was pyrrhic—we made a profit, but lost our reputation.
كانت تلك الصفقة التجارية **نصرًا باهظ الثمن** – ربحنا مالًا وخسرنا سمعتنا.
After all they sacrificed, their victory felt oddly pyrrhic.
بعد كل ما ضحوا به، كان انتصارهم غريبًا وكأنه **نصر باهظ الثمن**.