Herhangi bir kelime yazın!

"put your neck on the line" in Russian

рисковать своей шеейподставлять свою шею

Definition

Когда кто-то берёт на себя большой риск, особенно ради другого человека или важного дела.

Usage Notes (Russian)

Выражение неформальное, подходит для разговорной речи. Используйте для серьёзных рисков, часто с оттенком смелости или защиты.

Examples

He put his neck on the line to save his friend from trouble.

Он **поставил свою шею на кон**, чтобы спасти друга от неприятностей.

Don't put your neck on the line if you don't believe in it.

Не **рискуй своей шеей**, если не веришь в это.

She put her neck on the line to defend her ideas in the meeting.

Она **поставила свою шею на кон**, чтобы отстоять свои идеи на собрании.

I really put my neck on the line for this project, so I hope it works out.

Я действительно **рисковал своей шеей** ради этого проекта, надеюсь, всё получится.

Why should I put my neck on the line if nobody else is willing to help?

Почему я должен **рисковать своей шеей**, если никто больше не хочет помочь?

Sometimes standing up for what’s right means you have to put your neck on the line.

Иногда, чтобы постоять за правое дело, приходится **рисковать своей шеей**.