"put your money on" in Spanish
Definition
Apostar por alguien o algo porque crees que ganará o tendrá éxito; también se usa figurativamente para expresar confianza en un resultado.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, usada antes de competencias o eventos. Puede referirse a apostar dinero literalmente, pero también a expresar mucha confianza en alguien. Normalmente se usa con personas o equipos: "apostar por él". No confundir con solo 'apostar', que es más general.
Examples
I would put my money on the blue team to win.
Yo **apostaría por** el equipo azul para ganar.
Many people put their money on the horse that looks fastest.
Mucha gente **apuesta por** el caballo que parece más rápido.
She always puts her money on safe choices.
Ella siempre **apuesta por** opciones seguras.
If I had to put my money on anyone, it'd be Jake. He never gives up.
Si tuviera que **apostar por** alguien, sería Jake. Él nunca se rinde.
You really want to put your money on that idea? It sounds risky.
¿De verdad quieres **apostar por** esa idea? Suena arriesgado.
Most experts wouldn't put their money on the underdog, but surprises happen.
La mayoría de los expertos no **apostaría por** el desfavorecido, pero a veces hay sorpresas.