"put your feet up" in Japanese
足を伸ばしてくつろぐゆっくり休む
Definition
疲れた後や仕事の後に、座ったり横になったりしてリラックスすること。文字通り足を上げることもあるが、単にゆっくり休む意味でも使う。
Usage Notes (Japanese)
インフォーマルな表現で、実際に足を上げなくても使える。仕事や家事の後などによく使う。
Examples
After cleaning the house, she likes to put her feet up and read a book.
家を掃除した後は、彼女は**足を伸ばしてくつろぐ**のが好きです。本を読んだりします。
You’ve worked hard today. Go put your feet up for a while.
今日はよく頑張ったね。少し**足を伸ばしてくつろいで**きて。
When he got home, he just wanted to put his feet up and watch TV.
彼は家に帰ると、ただ**足を伸ばしてくつろいで**テレビを見たかった。
It’s the weekend—time to put your feet up and forget about work.
週末だよ—**足を伸ばしてくつろぐ**時間、仕事のことは忘れよう。
Come on over! We can put our feet up and catch up.
遊びにおいで!一緒に**足を伸ばしてくつろいで**おしゃべりしよう。
After a long flight, all I wanted was to put my feet up and do nothing.
長いフライトの後は、私はただ**足を伸ばしてくつろいで**何もしたくなかった。