Herhangi bir kelime yazın!

"put your ass on the line" in Russian

поставить свою задницу на конрисковать всем

Definition

Когда вы берёте на себя серьёзный риск, особенно если последствия могут быть негативными.

Usage Notes (Russian)

Очень неформальное и грубоватое выражение; не подходит для официальных ситуаций. Можно использовать вместо 'рисковать всем' или 'поставить себя на кон'.

Examples

He put his ass on the line by speaking up against his boss.

Он **поставил свою задницу на кон**, выступив против своего начальника.

Are you really going to put your ass on the line for this project?

Ты правда собираешься **поставить свою задницу на кон** ради этого проекта?

She put her ass on the line to help a friend in trouble.

Она **поставила свою задницу на кон**, чтобы помочь другу в беде.

Sometimes you have to put your ass on the line if you want real change to happen.

Иногда, если хочешь настоящих перемен, нужно **поставить свою задницу на кон**.

I know it's risky, but I'm willing to put my ass on the line for this.

Я знаю, что это рискованно, но я готов **поставить свою задницу на кон** ради этого.

Don’t expect me to put my ass on the line unless you do the same.

Не жди, что я буду **ставить свою задницу на кон**, если ты сам этого не сделаешь.