"put up a fight" in Russian
Definition
Когда кто-то упорно сопротивляется или не сдается при трудностях или противодействии. Может относиться к любым видам борьбы: физической, словесной или внутренней.
Usage Notes (Russian)
Это выражение не только о буквальной драке — может означать защиту своего мнения, интересов или позиции. Можно использовать с разными усилителями: 'серьёзно дал отпор', 'почти не сопротивлялся'.
Examples
Even though he was losing, he put up a fight until the end.
Хотя он проигрывал, он до конца **давал отпор**.
The small dog put up a fight against the bigger one.
Маленькая собака **дала отпор** большой.
She wasn't going to give up without putting up a fight.
Она не собиралась сдаваться без того, чтобы **дать отпор**.
They really put up a fight over the last piece of cake.
Они действительно **боролись** за последний кусок торта.
Don’t expect him to give up; he’ll put up a fight for what he believes in.
Не жди, что он сдастся; за свои убеждения он будет **сопротивляться**.
The team put up a fight, but the score didn’t go their way.
Команда **боролась**, но счёт был не в их пользу.