Herhangi bir kelime yazın!

"put to shame" in Spanish

dejar en ridículoavergonzar mucho

Definition

Hacer que alguien se sienta avergonzado o inferior al ser mucho mejor o más impresionante. También se usa cuando algo supera ampliamente a otra cosa.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal; suele usarse cuando alguien o algo es mucho mejor que otra cosa o persona, haciéndolos quedar mal. Puede aplicarse a personas (habilidades, logros) o cosas (calidad, rendimiento). No usar para situaciones de vergüenza seria; es más ligero, a menudo con tono divertido.

Examples

Her singing will put to shame many professionals.

Su forma de cantar **dejará en ridículo** a muchos profesionales.

The new phone's features put to shame the old model.

Las funciones del nuevo teléfono **dejan en ridículo** al modelo antiguo.

Her kindness puts to shame everyone else's efforts.

Su amabilidad **deja en ridículo** los esfuerzos de los demás.

That home-cooked meal really put to shame any restaurant dish I've tried.

Esa comida casera realmente **dejó en ridículo** cualquier plato de restaurante que haya probado.

Your dance moves put to shame everyone else on the floor last night!

¡Tus pasos de baile **dejaron en ridículo** a todos los otros anoche!

The volunteer's dedication puts to shame most paid workers.

La dedicación del voluntario **deja en ridículo** a la mayoría de los empleados remunerados.