Herhangi bir kelime yazın!

"put teeth in" in Arabic

إعطاء فاعلية (لقانون أو قاعدة)جعله أكثر صرامة

Definition

جعل القانون أو القاعدة أو السياسة أكثر قوة أو فعالية من خلال إعطائها عواقب فعلية أو تطبيقها بصرامة.

Usage Notes (Arabic)

تعبير اصطلاحي رسمي أو شبه رسمي يُستخدم عادة عند الحديث عن إعطاء القوانين أو الأنظمة قوة تنفيذ حقيقية. يستخدم مع كلمات مثل 'قانون'، 'سياسة' أو 'لائحة'. لا يُستخدم بمعنى الأسنان الحرفي.

Examples

The government wants to put teeth in the new law.

تريد الحكومة **إعطاء فاعلية** للقانون الجديد.

We need to put teeth in our school rules.

نحتاج إلى **جعل** قواعد المدرسة **أكثر صرامة**.

The city council will put teeth in the recycling policy.

سوف يقوم مجلس المدينة **بتفعيل** سياسة إعادة التدوير.

They finally put some teeth in the workplace safety regulations last year.

أخيراً في العام الماضي، **جعلوا** أنظمة سلامة العمل **أكثر صرامة**.

If they don't put teeth in the dress code, no one will follow it.

إذا لم **يُعطوا فاعلية** لقواعد اللباس، فلن يلتزم بها أحد.

Adding fines really puts teeth in the new traffic rules.

إضافة الغرامات حقاً **يجعل** قواعد المرور الجديدة **أكثر فاعلية**.