Herhangi bir kelime yazın!

"put out a warrant" in Russian

выдать ордер на арест

Definition

Когда полиция или суд официально объявляют, что разыскивают кого-то для ареста, обычно издавая официальный документ, называемый ордером на арест.

Usage Notes (Russian)

Это официальный юридический термин, используется в полицейских и судебных контекстах. Обычно говорят 'выдать ордер на арест'. Не применяется к ордерам на обыск и в повседневной речи.

Examples

The police put out a warrant for the suspect.

Полиция **выдала ордер на арест** подозреваемого.

If someone escapes from jail, authorities will put out a warrant.

Если кто-то сбежит из тюрьмы, власти **выдадут ордер на арест**.

They put out a warrant after he missed his court date.

**Выдали ордер на арест**, когда он не явился в суд.

As soon as they confirmed his identity, the police put out a warrant for him.

Как только его личность была подтверждена, полиция **выдала ордер на арест**.

I heard they put out a warrant because he disappeared after the robbery.

Я слышал, что **выдали ордер на арест**, потому что он исчез после ограбления.

"Why can't they find him?" "Well, the police put out a warrant, so it's just a matter of time."

"Почему не могут его найти?" "Полиция **выдала ордер на арест**, так что это вопрос времени."