"put on to" in Japanese
注意を向けさせる気づかせる
Definition
相手が知らなかったこと、特に危険やだまし事、重要な情報について知らせること。
Usage Notes (Japanese)
'Put on to' はイギリスやオーストラリア英語でよく使われる口語表現で、他者に重要な情報や危険・機会を知らせる時に使います。'put on'(着る)と混同しないよう注意。
Examples
He put me on to a better way to solve the problem.
彼は私に問題を解決するより良い方法を**教えてくれた**。
A friend put me on to this amazing restaurant.
友達がこの素晴らしいレストランを**教えてくれた**。
She put him on to the scam in time.
彼女は彼に詐欺を**注意させた**。
My coworker put me on to a great app that helps track expenses.
同僚が出費を管理できるすごいアプリを**教えてくれた**。
Someone finally put me on to what was really going on at that company.
やっと誰かがその会社で本当は何が起きていたのかを**教えてくれた**。
If you hadn’t put me on to that warning, I would have fallen for their trick.
あの警告を**教えてくれなかったら**、私は彼らの罠にはまっていただろう。