"put on blast" in Chinese (Simplified)
当众揭发公开羞辱
Definition
公开批评、揭发或当众让某人难堪,尤其是在别人面前或社交媒体上。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
极为口语和非正式,常见于美国英语,特别是在网络或年轻人中。既可指严肃批评,也可用于开玩笑。正式场合不宜使用。
Examples
He put her on blast during the meeting.
他在会议上**当众揭发了她**。
My friend put me on blast for being late.
我朋友因为我迟到**当众揭发了我**。
She put him on blast online.
她在网上**公开揭发了他**。
Don’t put me on blast just because I made a mistake.
别因为我犯错就**当众揭发我**。
She got really upset after being put on blast in front of everyone.
她因为在大家面前被**当众揭发**感到很难过。
People love to put others on blast for drama on social media.
人们喜欢在社交媒体上为了八卦**公开揭发别人**。