"put on blast" in Arabic
Definition
انتقاد شخص أو فضحه علنًا، خاصة أمام مجموعة من الناس أو على وسائل التواصل الاجتماعي.
Usage Notes (Arabic)
تعبير عامي جداً ويشيع في الإنجليزية الأميركية، خاصة في وسائل التواصل أو بين الشباب. قد يكون انتقاد جاد أو مزاحاً. لا يُستخدم في السياقات الرسمية.
Examples
He put her on blast during the meeting.
لقد **فضحها أمام الجميع** أثناء الاجتماع.
My friend put me on blast for being late.
صديقي **أحرجني علنًا** لأنني تأخرت.
She put him on blast online.
هي **فضحته على الإنترنت**.
Don’t put me on blast just because I made a mistake.
لا **تفضحني أمام الجميع** فقط لأني أخطأت.
She got really upset after being put on blast in front of everyone.
انزعجت كثيراً بعد أن **فُضِحت أمام الجميع**.
People love to put others on blast for drama on social media.
يحب الناس **فضح الآخرين** بسبب الدراما على وسائل التواصل الاجتماعي.