"put in a hard day at work" in Japanese
一日中しっかり働くハードな一日を仕事する
Definition
一日中一生懸命に働くこと。体力や気力をたくさん使い、とても忙しい状態を指す。
Usage Notes (Japanese)
くだけた表現で、疲労感や忙しさを強調したいときに使う。'もう一日ハードに働いた' などとも言える。短時間の仕事には使わない。
Examples
I put in a hard day at work and now I just want to relax.
私は今日**一日中しっかり働いた**ので、今はただリラックスしたい。
She always puts in a hard day at work during busy seasons.
彼女は忙しい時期にはいつも**ハードな一日を仕事している**。
After you put in a hard day at work, a good meal helps you recover.
**一日中しっかり働いた**後は、おいしい食事が回復に役立つ。
He definitely put in a hard day at work—he looks exhausted!
彼は絶対に**ハードな一日を仕事してきた**―本当に疲れて見える!
We all put in a hard day at work, so let's celebrate a job well done.
私たちはみんな**一日中しっかり働いた**から、頑張ったご褒美に祝おう!
You know you’ve put in a hard day at work when you can barely keep your eyes open on the train home.
家に帰る電車で目を開けているのもやっとなら、今日**一日中しっかり働いた**証拠だよね。