Herhangi bir kelime yazın!

"put aside for a rainy day" in Portuguese (PT)

pôr de parte para um dia chuvosopoupar para emergências

Definition

Guardar dinheiro ou recursos para o futuro, especialmente para emergências ou situações inesperadas.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão idiomática comum, especialmente em contextos informais, relacionada a guardar dinheiro ou recursos para emergências e não literalmente para dias de chuva.

Examples

It's smart to put aside for a rainy day in case something unexpected happens.

É sensato **pôr de parte para um dia chuvoso** caso aconteça algo inesperado.

My parents taught me to always put aside for a rainy day.

Os meus pais ensinaram-me a sempre **pôr de parte para um dia chuvoso**.

We try to put aside for a rainy day every month.

Tentamos **pôr de parte para um dia chuvoso** todos os meses.

After losing his job, he was glad he had put aside for a rainy day.

Depois de perder o emprego, ficou contente por ter **posto de parte para um dia chuvoso**.

I don't spend all my bonus—I like to put aside for a rainy day just in case.

Não gasto todo o bónus—gosto de **pôr de parte para um dia chuvoso** por precaução.

If I were you, I'd put aside for a rainy day instead of buying that expensive phone.

Se fosse a ti, **punha de parte para um dia chuvoso** em vez de comprar esse telemóvel caro.