Herhangi bir kelime yazın!

"put an animal out" in Portuguese (PT)

pôr um animal foradeixar um animal lá forasacrificar (eutanásia, animal)

Definition

Pôr um animal fora, normalmente de uma casa, ou, de forma mais formal, fazer eutanásia num animal quando está a sofrer.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal que pode querer dizer tanto pôr um animal fora (especialmente animais de estimação) como fazer eutanásia (principalmente em contexto veterinário). O contexto determina o significado. 'Put the dog out' normalmente é deixar o cão fora, já 'put an animal out of its misery' é eutanasiar. Evite ambiguidades.

Examples

Please put the cat out before you go to bed.

Por favor, **põe o gato fora** antes de ires para a cama.

We had to put the dog out because he was barking too much.

Tivemos de **pôr o cão fora** porque ele estava a ladrar muito.

Sometimes it's necessary to put an animal out of its pain.

Às vezes é necessário **sacrificar um animal** para não o ver sofrer.

Don't forget to put the dog out before you leave for work.

Não te esqueças de **pôr o cão fora** antes de ires trabalhar.

The vet said it was time to put the animal out of its misery.

O veterinário disse que era altura de **fazer eutanásia ao animal**.

When it rains, we don't put the cat out; she hates getting wet.

Quando chove, não **pomos a gata fora**; ela odeia molhar-se.