"put 'em up" in Korean
손 들어!
Definition
‘손 들어!’라는 뜻의 구어체 표현으로, 명령하거나 장난스럽게 위협할 때 쓰인다. 주로 옛날 영화나 장난 상황에서 자주 나옴.
Usage Notes (Korean)
매우 비격식적이고 주로 미국식 영어. '서부극'이나 강도 장면을 따라하거나 장난칠 때 사용. 'em'은 'them'의 속어 형식. 진지한 상황에는 쓰지 않음.
Examples
The robber shouted, "Put 'em up!"
강도가 소리쳤다. "**손 들어**!"
In the game, the children yelled, "Put 'em up!" and laughed.
아이들이 게임에서 "**손 들어**!"라고 외치며 웃었다.
"Put 'em up or I'll tickle you!" said Lucy, pretending to be a bandit.
"**손 들어**! 안 그러면 간지럽힌다!" 루시는 강도로 가장해서 말했다.
He walked in and said, "Put 'em up!" just like in an old Western movie.
그는 들어오자마자 "**손 들어**!"라고 말했어, 마치 옛 서부 영화처럼.
"Okay, everyone, put 'em up if you know the answer!" joked the teacher.
"자, 다들 정답 아는 사람 **손 들어**!"라고 선생님이 농담했다.
"Come on, put 'em up! Let's see what you've got," teased his friend.
"자, **손 들어**! 뭘 할 수 있나 보자," 친구가 장난스럽게 말했다.