Herhangi bir kelime yazın!

"pushed for cash" in Spanish

escaso de dinerocorto de efectivo

Definition

Tener poco dinero; no tener suficiente efectivo para pagar lo que necesitas o quieres.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, usada en conversaciones informales. Similares: 'andar corto de efectivo', 'estar sin blanca'. No se refiere a pobreza permanente sino a una falta temporal de dinero.

Examples

Sorry, I can't go out tonight—I'm pushed for cash.

Lo siento, no puedo salir esta noche; estoy **escaso de dinero**.

She was pushed for cash after paying all her bills.

Ella estaba **escasa de dinero** después de pagar todas sus cuentas.

I'm pushed for cash, so I can't buy that now.

Estoy **corto de efectivo**, así que no puedo comprar eso ahora.

If you're ever pushed for cash, try selling some old things online.

Si alguna vez estás **escaso de dinero**, intenta vender cosas viejas en línea.

Being pushed for cash is no fun, but everyone goes through it sometimes.

Estar **escaso de dinero** no es divertido, pero todos pasan por eso alguna vez.

After the holiday season, I'm always pushed for cash until my next paycheck.

Después de las fiestas, siempre estoy **escaso de dinero** hasta mi próximo pago.