"pushed for cash" in Spanish
Definition
Tener poco dinero; no tener suficiente efectivo para pagar lo que necesitas o quieres.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, usada en conversaciones informales. Similares: 'andar corto de efectivo', 'estar sin blanca'. No se refiere a pobreza permanente sino a una falta temporal de dinero.
Examples
Sorry, I can't go out tonight—I'm pushed for cash.
Lo siento, no puedo salir esta noche; estoy **escaso de dinero**.
She was pushed for cash after paying all her bills.
Ella estaba **escasa de dinero** después de pagar todas sus cuentas.
I'm pushed for cash, so I can't buy that now.
Estoy **corto de efectivo**, así que no puedo comprar eso ahora.
If you're ever pushed for cash, try selling some old things online.
Si alguna vez estás **escaso de dinero**, intenta vender cosas viejas en línea.
Being pushed for cash is no fun, but everyone goes through it sometimes.
Estar **escaso de dinero** no es divertido, pero todos pasan por eso alguna vez.
After the holiday season, I'm always pushed for cash until my next paycheck.
Después de las fiestas, siempre estoy **escaso de dinero** hasta mi próximo pago.