"push the boat out" in Russian
Definition
Отпраздновать очень пышно или с размахом, часто потратив больше денег или усилий, чем обычно, особенно по особому поводу.
Usage Notes (Russian)
В основном используется в британском английском, неформально. Означает празднование с размахом, часто с перерасходом на радость.
Examples
We're going to push the boat out for Grandpa's 80th birthday.
В 80-летие дедушки мы **устроим пышный праздник**.
They really pushed the boat out for their wedding.
Они действительно **устроили шикарную свадьбу**.
Let's push the boat out and have dinner at that fancy restaurant tonight.
Давайте **устроим праздник** и поужинаем сегодня в том шикарном ресторане.
After years of saving, they decided to push the boat out on their dream vacation.
Копили деньги годами, и вот решили **устроить себе отпуск мечты**.
You only retire once—might as well push the boat out!
На пенсию выходят один раз — стоит **устроить праздник**!
When Sarah got her promotion, her friends decided to push the boat out and throw her a huge party.
Когда Сару повысили, друзья решили **устроить грандиозную вечеринку** в её честь.