Herhangi bir kelime yazın!

"pull your socks up" in Chinese (Simplified)

加把劲振作起来

Definition

开始更加努力或投入更多,以改善自己的表现,通常是在被告知做得不够好之后。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是一个非正式的俚语,多见于英式英语。用来鼓励或警告别人要更努力,尤其在学习或工作场合。不要直译字面意思。类似汉语中的“加把劲”、“振作起来”。美式英语中常说 'get your act together'。

Examples

You need to pull your socks up if you want to pass the exam.

如果你想通过考试,就要**加把劲**。

The coach told the team to pull their socks up before the next game.

教练让球队在下场比赛前要**加把劲**。

If you don't pull your socks up, you'll be in trouble at work.

如果你不**加把劲**,工作上就会有麻烦。

After seeing his grades, he knew he had to pull his socks up.

看到成绩后,他知道自己要**加把劲**了。

Come on, it's time to pull your socks up and show everyone what you can do.

加油,是时候**振作起来**,向大家展示你的实力了。

She realized she had to pull her socks up or risk being left behind by her classmates.

她意识到必须**加把劲**,否则就会被同学们落下。