"pull the other leg" in Korean
Definition
믿기 힘든 이야기를 진짜인 것처럼 하면서 누군가를 장난스럽게 속이거나 놀릴 때 쓰는 표현입니다.
Usage Notes (Korean)
매우 비격식적이며 주로 일상 대화에서 사용합니다. 누군가가 황당한 말을 할 때 '진짜야?' 또는 '장난이지?'와 비슷하게 쓸 수 있습니다. 공식 문서에는 적합하지 않습니다.
Examples
Are you serious, or are you pulling the other leg?
진심이야, 아니면 나를 **놀리고** 있는 거야?
He tried to pull the other leg, but I knew the story wasn't true.
그는 나를 **장난치려고** 했지만, 나는 그 이야기가 사실이 아님을 알았다.
Don't pull the other leg, I know you didn't win the lottery.
나 **장난치지 마**, 네가 복권에 당첨되지 않은 거 알아.
Come on, stop pulling the other leg—nobody believes you met a movie star yesterday!
제발, **장난치는** 거 그만해—어제 영화배우 만났다고 아무도 믿지 않을 거야!
Oh, you're just pulling the other leg again—I almost fell for it this time!
아, 또 **장난치네**—이번에는 정말 속을 뻔했어!
If you're pulling the other leg, at least come up with a better story!
진짜 **놀릴** 거면, 좀 더 재미있는 얘기를 해봐!