"pull out of the hat" in Japanese
Definition
必要なときに、予期せずまるで魔法のように解決策や答え、アイデアなどを出すこと。
Usage Notes (Japanese)
この表現はカジュアルで、仕事やスポーツ、問題解決の場面で使われます。突然のひらめきや創造性を表します。マジックショーで帽子から何かを出すトリックが語源です。
Examples
She managed to pull out of the hat a solution to our problem.
彼女は私たちの問題に対する解決策を**帽子から取り出した**ように出しました。
Sometimes you have to pull out of the hat new ideas at the last minute.
時には最後の瞬間に新しいアイデアを**帽子から取り出す**必要がある。
The magician can pull out of the hat a rabbit to amaze the children.
手品師は子供たちを驚かせるために**帽子からうさぎを取り出す**ことができる。
When everyone thought it was over, he pulled out of the hat an amazing comeback.
みんながもうダメだと思った時、彼は**帽子から素晴らしい逆転劇を生み出した**。
Our boss is good at pulling out of the hat clever solutions under pressure.
うちの上司はプレッシャーがかかると**帽子から賢い解決策を出す**のが得意だ。
We didn't know how we'd finish on time, but Sarah just pulled out of the hat an entire backup plan.
どうやって時間内に終わらせるか分からなかったけど、サラがまるで魔法のように**バックアッププランを帽子から取り出した**。