"prophet of doom" in Russian
Definition
Этим выражением называют человека, который постоянно предсказывает несчастья или ожидает худшего исхода.
Usage Notes (Russian)
Выражение не относится к настоящим пророкам; оно часто используется шутливо или с критикой к чрезмерно пессимистичным людям.
Examples
Don't be such a prophet of doom; things will work out.
Не будь таким **вестником бедствий**, всё наладится.
My uncle is always a prophet of doom at family parties.
На всех семейных встречах мой дядя всегда **пророк несчастий**.
The newspaper called him a prophet of doom for his gloomy predictions.
Газета назвала его **вестником бедствий** за мрачные предсказания.
Here comes Jane again, playing the prophet of doom as usual.
Вот опять идёт Джейн, как обычно в роли **вестника бедствий**.
Whenever someone suggests a new idea, he turns into a prophet of doom.
Как только кто-то предлагает новую идею, он превращается в **пророка несчастий**.
Nobody likes a prophet of doom when we’re trying to stay positive.
Когда мы стараемся сохранять позитив, **вестников бедствий** никто не любит.