Herhangi bir kelime yazın!

"prick up" in Japanese

耳を立てる注意を向ける

Definition

音を聞いて、動物が耳を立てたり、人が突然注意を向けたりすること。興味深い話題や予想外のことに反応するときによく使います。

Usage Notes (Japanese)

動物(特に犬や馬)だけでなく、人にも比喩的に使います。「prick up your ears」という形が定番で、人の場合やや文学的な表現です。日常会話ではあまり使いません。

Examples

The dog pricked up its ears when it heard the bell.

犬はベルの音を聞いて**耳を立てた**。

When she heard her name, she pricked up.

彼女は自分の名前を聞いて**注意を向けた**。

You could see the horses prick up their ears at the noise.

馬たちは物音に**耳を立てた**のが見えた。

I always prick up my ears when I hear good gossip.

面白い噂を聞くと、私はいつも**耳を立てる**。

Her expression changed as she pricked up at the sound of her favorite song.

好きな曲の音が聞こえた瞬間、彼女の表情が変わって**注意を向けた**。

If you mention free food, everyone will prick up their ears.

無料の食べ物の話を出すと、みんな**耳を立てる**よ。