Herhangi bir kelime yazın!

"press the flesh" in Russian

рукопожиматьобщаться лично (политики, знаменитости)

Definition

Публично встречаться с людьми и пожимать им руки, чаще всего для политиков или знаменитостей, чтобы создать хороший имидж или укрепить связи.

Usage Notes (Russian)

Выражение часто используется с юмором или иронией, особенно по отношению к политикам. Не подходит для описания деловых встреч или личных дружеских встреч.

Examples

The mayor loves to press the flesh at public events.

Мэру нравится **рукопожимать** на публичных мероприятиях.

During the campaign, she had to press the flesh with voters every day.

Во время кампании ей приходилось каждый день **рукопожимать** с избирателями.

Celebrities often press the flesh with fans after a show.

Знаменитости часто **рукопожимают** с фанатами после концерта.

You know it's election season when politicians are out pressing the flesh everywhere.

Пора выборов — и политики повсюду **рукопожимают**.

He spent the evening pressing the flesh and making small talk at the party.

Он провёл вечер, **рукопожимая** и ведя светские беседы на вечеринке.

If you want to win people over, sometimes you have to go out and press the flesh.

Если хочешь завоевать доверие людей, иногда нужно выйти и **рукопожимать**.