"press forward" in Russian
Definition
Твёрдо идти вперёд или продолжать развиваться, даже если есть трудности или препятствия.
Usage Notes (Russian)
Оборот часто звучит формально и используется для описания решимости при преодолении трудностей («press forward with…»). Не относится к физическому действию.
Examples
We must press forward despite the difficulties.
Мы должны **продвигаться** несмотря на трудности.
The team decided to press forward with the plan.
Команда решила **двигаться вперёд** с этим планом.
He encouraged everyone to press forward and not give up.
Он призвал всех **двигаться вперёд** и не сдаваться.
No matter how tough things get, let's press forward together.
Какими бы тяжёлыми ни были дела, давайте **двигаться вперёд** вместе.
With every setback, we need to press forward, not lose hope.
После каждого неудачного случая нам нужно **двигаться вперёд**, не теряя надежды.
Even when we feel stuck, it's important to press forward toward our goals.
Даже когда чувствуем себя застрявшими, важно **двигаться вперёд** к своим целям.