Herhangi bir kelime yazın!

"pour money down the drain" in Arabic

إهدار المالرمي المال في القمامة

Definition

إنفاق المال على شيء عديم الفائدة أو غير منتج، كما لو أنك ترمي المال في البالوعة.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي يُستخدم لانتقاد الإنفاق غير المجدي، خاصة في الاستثمارات أو الإصلاحات أو المشتريات الفاخرة عديمة النفع. يعادل "إهدار المال". غالباً يُستخدم مع 'على شيء': 'pour money down the drain on gifts'.

Examples

If you buy a broken car, you just pour money down the drain.

إذا اشتريت سيارة معطلة، فأنت فقط **تهدر المال**.

Don't pour money down the drain on things you don't need.

لا **تهدر المال** على أشياء لا تحتاجها.

He is pouring money down the drain with all these repairs.

هو **يهدر المال** في كل هذه الإصلاحات.

After seeing the results, I realized we'd just poured money down the drain.

بعد رؤية النتائج، أدركت أننا فقط **أهدرنا المال**.

Buying the newest phone every year is just pouring money down the drain.

شراء أحدث هاتف كل سنة هو فقط **إهدار للمال**.

If we keep investing in that company, we're just pouring money down the drain.

إذا واصلنا الاستثمار في تلك الشركة، فنحن فقط **نرمي المال في القمامة**.