"poles apart" in Japanese
正反対全く異なる
Definition
2つの物や人が、考え方や性格などあらゆる面で全く異なること。
Usage Notes (Japanese)
主に意見や考え方の違いを強調する時に使います。「性格がpoles apart」など抽象的な違いに使い、物理的な距離には使いません。
Examples
Our personalities are poles apart.
私たちの性格は**正反対**です。
Their opinions on politics are poles apart.
政治に関する彼らの意見は**正反対**だ。
These two colors are poles apart in style.
この2色のスタイルは**正反対**だ。
Even though we work together, our approaches are poles apart.
私たちは一緒に働いているが、アプローチは**全く異なる**。
My sister and I are poles apart when it comes to music taste.
音楽の好みに関しては、私と姉は**正反対**です。
Their lifestyles are poles apart—one loves the city, the other prefers the countryside.
彼らのライフスタイルは**全く異なる**。一人は都会が好きで、もう一人は田舎を好む。